Poniżej znajdziecie drodzy tłumacze propozycje tłumaczeń różnych fraz, które zapisałem w trakcie kilkunastu lat pracy nad słownikiem i jako tłumacz dokumentacji budowlanych. Choć na pierwszy rzut oka może się to wydawać dziwne to jednak w zdecydowanej większości występowały w tekstach budowlanych i niejednokrotnie, ze względu na swój mało-techniczny charakter zmuszały mnie do wertowania zasobów własnych komórek mózgowych i internetu.

Nie jest to lista w pełni uporządkowana i przemyślana, można powiedzieć że jest to raczej "groch z kapustą", ale jestem przekonany, że znajdziecie tam wiele ciekawych propozycji tłumaczeń fraz z języka angielskiego i polskiego. Tradycyjnie już proszę o zgłaszanie uwag i propozycji.

 

Załączniki:
Pobierz plik (slownik_frazeologiczny_2014_IV.pdf)slownik_frazeologiczny_2014_IV.pdf[ ]170 kB

NAJWIĘKSZY SŁOWNIK BUDOWLANY I TŁUMACZENIA - 601 725 191